Please use this identifier to cite or link to this item:
Title: Los retos traductivos de Max Aub: Fraseología y humor en Manuscrito cuervo
Authors: Maggi, Eugenio
Keywords: spanish
Max Aub
Manuscrito cuervo
Issue Date: Jun-2016
Publisher: Venezia: Edizioni Ca' Foscari
Abstract: Phraseology plays a fundamental role in the rhetorical system of Max Aub’s Manuscrito cuervo. This article, mainly focusing on the different combination strategies of zoomorphisms and somatisms, features an analysis of Robert Marrast’s French version along with the corresponding translation proposals into Italian.
Appears in Collections:Rassegna iberistica

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Maggi.pdf248.71 kBAdobe PDFView/Open

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.