Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/11707/3596
Title: Gapless Relative Clause Constructions in Mandarin Chinese
Authors: Chang, Chia Hao
Keywords: Sino-Tibetan Languages
Chinese Languages
Mandarin Chinese
Issue Date: 2006
Publisher: National Chung Cheng University (Taiwan)
Abstract: The nature of Chinese gapless relative clauses (RCs) is studied through a comparison with Korean gapless RCs, pertaining to a series of syntactic mechanisms. A descriptive analysis of resumptive pro-word, causativization, pseudo-cleft sentences and coordination of head nouns are utilized to firstly detect the existence of a gap. I argue, based on the differences observed between gappy RCs and gapless RCs that a formal syntactic structure of gapless RCs should be given in order to account for the differences. Den Dikken's (2006) analyses of RELATOR, LINKER, Predicate Inversion and two syntactic configurations: predicate-specifier structure and predicate-complement structure contribute to the advent of my syntactic structure for gapless RCs in Chinese. I also argue that with the realization of RELATOR as de in both gappy RCs and gapless RCs, we come to realize the similarity of them in nature as one kind of relative clause, though further movement and the reflex of de in gappy RC are conducive to its surface word order and grammaticality. Covert wh-word, definiteness effects and evaluative adverbs are made used of on the issue of whether gapless RCs should claim the name of relative clause. Empirical cross-language gapless RCs are brought in for discussion, at a more descriptive level. Evidence from Korean, Japanese, Swiss German, English and Modern Greek are suggestive of the fact that there is no boundary between languages on the issue of gapless RCs.
URI: http://hdl.handle.net/11707/3596
Appears in Collections:Dissertations (restricted access)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
GaplessRCsinChinese.pdf488.46 kBAdobe PDFView/Open    Request a copy


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.