Please use this identifier to cite or link to this item:
|Title:||Il galoppo di Merani|
|Publisher:||Padova, Editoriale Programma|
|Abstract:||The author translates Baratashvili's very famous poem "Merani" into Italian and analyses it. After examining its metrical structure and the etymon of the word 'Merani', he considers each stanza in depth and shows that the knight is ready to sacrifice himself in order to quench his thirst for infinity.|
|Appears in Collections:||Annali di Ca' Foscari. Serie occidentale|
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.