Please use this identifier to cite or link to this item:
|Title:||Aspects of discourse cohesion in Lahu Si Folktales|
|Publisher:||Payap University (Tailandia)|
|Abstract:||A discourse is a connected speech which contains sufficiently clear and specific cultural elements that tie it together into a unified whole. Thus, cohesion is the primary means to make a discourse coherent or allow it to make sense by using different types of grammatical devices. The object of this thesis is to apply the framework of Cohesion proposed in Halliday and Hasan’s Cohesion of English (1976) and Dooley and Levinsohn’s common types of cohesion (2001) to the analysis of cohesion in Lahu Si folktales. The complete framework used throughout this thesis is a synthesis of both Halliday and Hasan and Dooley and Levinsohn, which results in these areas of analysis: Cohesion through Identity, Cohesion through Lexical Relations and Cohesion through Conjunction. Cohesion through Identity covers Repetition, Reference, Substitution, and Ellipsis. Cohesion through Lexical Relations examines Part-whole Relationship, Synonym, Hyponymy, and Collocation. Cohesion through Conjunction looks at Additive Conjunctions, Adversative Conjunctions, Causal Conjunctions and Temporal Conjunctions. This framework is then applied to the three Lahu Si folk narrative texts used in this thesis which were elicited from mother-tongue Lahu Si speakers from Chiang Rai province, Thailand. Lahu Si is a member of the Tibeto-Burman, LoloBurmese language family and is spoken in Myanmar, Thailand, Laos, Vietnam and Southwestern China.|
|Appears in Collections:||Dissertations (restricted access)|
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.